روووح الحب
كاتب جيد جدا
- إنضم
- 26 سبتمبر 2008
- المشاركات
- 3,510
- النقاط
- 881
- العمر
- 39
الفنان العالمي yanni (بـــاني)
اليوم أكتب عن هذا الفنان المبدع اهديه قصيدة بقلمي أتمنى
أن تنال أعجابكم وقمت في ترجمتها للغة الأنكليزية قبل البدء
في القصيدة سأكتب شيئ عن سيرة حياته في عالم الفن
أن تنال أعجابكم وقمت في ترجمتها للغة الأنكليزية قبل البدء
في القصيدة سأكتب شيئ عن سيرة حياته في عالم الفن
حين سأل عن الموسيقى قال
" هي لغة مباشرة "
مدهشة. تتفوق على اللغة والمنطق وتخاطب الروح
هكذا عبر الموسيقار اليوناني "ياني"
عن رؤيته الموسيقية باختصار. فهو الذي الهم كثيرًا من محبيه
وتفوق على منافسيه
"ان وجدوا"
ومن الغريب ان "ياني" ذو الستة اعوام رفض تلقي دروس البيانو وفضل ان يتعلم بنفسه.فهو
لم يحصل على
ومن الغريب ان "ياني" ذو الستة اعوام رفض تلقي دروس البيانو وفضل ان يتعلم بنفسه.فهو
لم يحصل على
اي تدريب موسيقي ولا يعرف قراءة النوتة الموسيقية.انما هي موهبته التى جعلته منه
ظاهرة موسيقية
ظاهرة موسيقية
اختار لنفسه طريقاً مختلفاً حين استبدل الشمس اليونانية الدافئة
بالشتاء الامريكي البارد.فرحل الى الولايات المتحدة الامريكيه.
ليصنع قصة نجاحه
اتجه للتأليف الموسيقي المنفرد .من اولى انتاجاته الفنيه عام
1986 Keys ToImagination
رشح Dare To Dream لجائزة جرامي عام 1992
رشح Dare To Dream لجائزة جرامي عام 1992
قام بطرح البوم ركز فيه على البيانو دون غيره بعنوان
In My Time.
In My Time.
يقول عنه ياني انه
مزيج من الاعراق والثقافات البشرية. وتتضح نظرة ياني
للموسيقى من خلال اقواله عنها وعن الحياة بشكل عام
كما افهم الحياة على مستويات مختلفة فاني استخدم الموسيقى
للتعبير عن هذة المستويات المختلفة من وجهة نظري املاً بأن ينتقل
المستمع لذلك الفهم ليستمتع بالموسيقى ألا يستحق التقدير من بدء من ولا شيئ وصار كُلَ شيئ.........
معزوفة الحنين ياني
http://www.youtube.com/watch?v=2y1h9TrsjoM
ياني يا يونانيُ الجذرْ
إعزف علينا في الوتر
وأعبر بنا عبر النهرْ
لا تترك وتراً عُجرْ
قولبنا لك تميلُ كالزهرِْ
لما ريحً تمُرُها في العصرْ
فيفوحُ طيبها
ونغدوا في قومِ السُكرْ
نشتاقُ لكَ كلَ يومٍ
مع فُنجانِ الفجرْ
إن رئيت الكناري والبلابلَ
مكتظةَ الصمتِ على الجذعْ
فأعلم أنَّ ياني
قد فاحَ في الجوِ كالعِطرْ
فإذا ما جتمعنا أمامهُ في الحشدْ
مرر أصابعهُ على الألةِ
التي يخرجُ منها السحرْ
وأردفنا بروحِ الحبْ
فصرنا نميلُ كما البحرُ
في المدِ والجزرْ
في معزوفةِ الحنينِ
قلبَ وزنَ العُهرِ الى الطُهرْ
ياني أتسمحُ لي أن أسميكَ
الجمرَ الباردَ على االجُرحْ
لو أني أعلمُ أنكَ
ستجري في حروفي مِثلُ الشهبْ
لثملتُ على لحنكَ منذُ بدءِ العمرْ
وقلتُ فيكَ أجملَ قصائدْ الشعرْ
القصيدة باللغة الانكليزية
O Yanni Greek root
Strum, we plugged in
And express us across the river
Do not leave the helpless and liters
Heart tends to you, such as cast iron
If passed by the wind in the era
OLF fragrance and flavor
We become from the people who screwed up
Miss you every day
With a cup of morning
The birds were seen
Grouped silence on the trunk
Know that Yanni
Been smacked in the air perfume
If we sat down in front of him in the crowd
Passed his fingers on the machine
From which the magic
And we follow the spirit of love
And we also tend Sea
In tidal
In the recital of nostalgia
Instead of pure melody to prostitution
Yani Do you allow me onward to
Hot cold on the wound
If I know you
Will walk in My characters such as meteors
The drunk on the palate since the start of life
I told you the most beautiful poems